{"id":280,"date":"2022-06-06T09:20:20","date_gmt":"2022-06-06T07:20:20","guid":{"rendered":"https:\/\/www.info-facile.net\/?p=280"},"modified":"2022-06-06T09:20:20","modified_gmt":"2022-06-06T07:20:20","slug":"comment-choisir-une-agence-de-traduction","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.info-facile.net\/comment-choisir-une-agence-de-traduction\/","title":{"rendered":"Comment choisir une agence de traduction\u00a0?"},"content":{"rendered":"

Le choix d’une agence de traduction n’est pas une t\u00e2che facile. Cette qu\u00eate peut s’av\u00e9rer fastidieuse si l’on consid\u00e8re tout simplement le nombre d’agences sp\u00e9cialis\u00e9es dans le domaine. Dans cet article, nous vous aiderons \u00e0 choisir l’agence de traduction adapt\u00e9e \u00e0 vos besoins.<\/p>\n

<\/p>\n

Voir le r\u00e9seau d’experts linguistiques<\/h2>\n

\"\"L’une des t\u00e2ches les plus importantes d’une agence de traduction<\/a> est la mise en relation des entreprises avec les experts linguistiques appropri\u00e9s en fonction des projets qui se pr\u00e9sentent. Cette t\u00e2che ne peut cependant pas se faire sans un r\u00e9seau d’experts linguistiques et d’autres professionnels. En effet, vu que les projets sont diff\u00e9rents, il faudra donc rechercher des traducteurs sp\u00e9cifiques.<\/p>\n

D\u00e9terminer les offres de services linguistiques<\/h2>\n

\"\"Bien que la traduction constitue une part importante du travail d’une entreprise sp\u00e9cialis\u00e9e dans le domaine, il est tout de m\u00eame important de ne pas s’y limiter. Les clients peuvent, en effet, avoir besoin d’autres services tels que l’\u00e9laboration de sous-titre, la voix-off, l’automatisation et bien d’autres. Donc, lorsque vous recherchez une agence de traduction, voyez si elle propose d’autres prestations dont vous pouvez avoir besoin.<\/p>\n

\u00c9valuez les technologies de traduction utilis\u00e9es<\/h2>\n

\"\"Les meilleures agences de traduction utilisent des technologies innovantes en mati\u00e8re de traduction. Ces derni\u00e8res ne sont pas seulement faites pour am\u00e9liorer la qualit\u00e9 de traduction, mais permettent \u00e9galement une livraison des projets plus rapidement et avec plus de coh\u00e9rence. Ces technologies linguistiques incluent g\u00e9n\u00e9ralement la traduction automatique, les m\u00e9moires de traduction, la gestion terminologique, etc.<\/p>\n

Par ailleurs, les agences de traduction exp\u00e9riment\u00e9es veillent \u00e0 une meilleure coh\u00e9rence afin de maximiser l’efficacit\u00e9. Ces technologies innovantes permettent \u00e9galement de diminuer le temps de traduction sans que cela ait une quelconque incidence sur la qualit\u00e9 du contenu.<\/p>\n

Voir les accr\u00e9ditations et les r\u00e9compenses<\/h2>\n

\"\"Une agence de traduction de qualit\u00e9 doit poss\u00e9der une accr\u00e9ditation selon les normes ISO. La norme ISO 17100:2015 est particuli\u00e8rement recommand\u00e9e pour les entreprises qui proposent des services de traduction.<\/p>\n

Lors de vos recherches, vous pouvez voir si l’agence que vous avez choisie a d\u00e9j\u00e0 remport\u00e9 certains prix. Vous pouvez \u00e9galement voir si elle figure dans les classements \u00e9tablis par les experts du domaine. Cela vous donnera une id\u00e9e assez concr\u00e8te de l’entreprise de traduction avec laquelle vous voulez travailler.<\/p>\n

Consulter les t\u00e9moignages en ligne<\/h2>\n

\"\"La plupart des agences de traduction de qualit\u00e9 accordent une importante capitale aux critiques et aux t\u00e9moignages positifs de leurs clients publi\u00e9s sur leur site web<\/a>. Il est donc recommand\u00e9 de commencer par consulter les avis des clients qui ont collabor\u00e9 avec l’agence. M\u00e9fiez-vous cependant des avis trop positifs qui ne pr\u00e9sentent aucune faille. Privil\u00e9giez les avis les plus objectifs.<\/p>\n

Les crit\u00e8res mentionn\u00e9s ci-dessus ne sont que quelques-uns parmi ceux qui font partie d’un processus de recherche standard. En effet, sachez que chaque entreprise est unique et les besoins des clients peuvent diff\u00e9rer d’un projet \u00e0 un autre. Les entreprises sont donc tenues de rechercher des agences qui soient en mesure de leur fournir des services \u00e0 grande \u00e9chelle.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Le choix d’une agence de traduction n’est pas une t\u00e2che facile. Cette qu\u00eate peut s’av\u00e9rer fastidieuse si l’on consid\u00e8re tout … <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":281,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.info-facile.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/280"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.info-facile.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.info-facile.net\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.info-facile.net\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.info-facile.net\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=280"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.info-facile.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/280\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":288,"href":"https:\/\/www.info-facile.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/280\/revisions\/288"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.info-facile.net\/wp-json\/wp\/v2\/media\/281"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.info-facile.net\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=280"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.info-facile.net\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=280"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.info-facile.net\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=280"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}